• このエントリーをはてなブックマークに追加
美子さん、ありがとうございます。
ベト電単はすでにパソコンにいれてます。
語彙数は少ないですがね・・・使い方もいまいちわかってなかったりして、普通の辞書使うほうが早かったりするんですが。
翻訳のはいくつかあるみたいですが、
私としてはカシオとかが出してるようなものを探してるんです。
といっても、私も英越しかみたことはなくて、留学生が
「あると思う。ハノイのデパートで買える」とか
言ってたのでそうなのかなぁと思って確認したく・・・。
まぁ、留学生の言もどんな根拠があるのかわかりませんが。
普通の辞書(本)も、誰にも聞かずに勝手に買うと1万とかして、
あっちでかえば500円くらいだったのにと後悔したので、
みなさんの情報をお聞きしたかったのです。