• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

お土産に買った柔軟材

1: 柔軟 2006年10月27日 00:17 報告
お土産として柔軟材「Comfort」の小ボトル200MLを購入しました。どれもとてもいい香りでした。スーパーの店員さんに聞いたところベトナムでは緑色のボトルが人気があるとの事でした。
そこまではよかったんですが、日本に持ち帰りいざ使ってみようと思ったら、なんと全てベトナム語で、使用法がわかりません^^;もしわかる方いらっしゃったら教えて下さいm(__)mこんなこと聞いて申し訳ありません。
お手数おかけいたしますm(__)mとりあえずパッケージにある文字を、アルファベットで以下のとおり入力します。

THANH PHAN HINH

TIHN DAU TRA,HOAT CHAT LAM MEM VAI HUONG THOM,CHAT BAO QUAN.
CHI TIEU CHAT LUONG CH YEU:PH2-5
SAN XUAT THEO TIEU CHUAN: TC05-2001/LVN NSX

HUONG DAN SU DUNG
HOA VAO NUOC XA CUOI,KHONG DO TRUC TIEP LEN AO QUAN,NGAM IT NHAT 10 PHUT.
DUNG 1/2 NAP CHO 10-20 CHIEC AO QUAN.
THEM 1/2 NAP CHO QUAN AO JEAN, KHAN LONG DE CO KET QUA TOT NHAT.
DE XA TAM TAM TRE EM.

OMO
KHUYEN DUNG
COMFORT THAM LAU

AO QUAN THAM MAT SUOT CA NGAY.
TINH AU TRA DUOC BIET NGAN NGUA VI KHUAN.
HUNG HOA THAM MAT
MEM MAI NHAT
IT NHAN DE UI

発音記号(?)みたいのがつけられなかったし、入力ミスとかあるかもしれません、申し訳ありません。
理解できる範囲でいいです。
お願いいたします・・・
ホントすみません・・・

みんなのコメント 4

このコメントは削除されました。

↑5個買ったんだけど、全てふたを開けてみたら、入ってる量がちがうんです
スーパーで買ったんですけどね。
少ないのほどゴテッとしてます。。。
やっぱ、これは古いってことかな?
柔軟剤って、古くなるとゴテッとしちゃうんですかね?
日本ではさらっとしてるのしかないから、ちょっと驚き。
使っても問題ないですか?
日本語訳を早速ありがとうございますm(__)m
ベトナム語ができるなんて・・・かっこいい(T▽T)☆
助かりました。有難うございましたm(__)m
ところで、この柔軟剤、日本のと比べてドロッとしてるというかゴテッとしているというか・・・
ベトナムの柔軟剤はみーんなこういう状態なんですか(?_?)
HUONG DAN SU DUNGが使用方法です。
洗濯の最後に、洋服に直接つかないよう注ぎ、少なくとも10分間つけます。
服10〜20着で蓋2分の1、ジーンズやタオルにはさらに2分の1足すと効果的です。
子供の手の届かないところにおいてください。

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ