• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

ゴック・ス-ンに行かれた方感想を・・・

1: 中年親父 2003年12月26日 19:17 報告
今からホーチミンに行って来ます。

ホーチミンに2店舗あると言われている「ゴック・ス-ン」という海鮮料理のお店行かれた方がいらっしゃれば、
感想、お薦め度などお聞かせ願えませんか?・・・ミャンマー在住者

みんなのコメント 10

Soung Nguyet Anhの方、店構え、調理手法は高級そうなのだが、なんだか、ネタの仕入れ状況、非常に悪くなりつつニャんですな! 日によっては、街中のQuan Ocより、劣るのでは?

19C Le Quy Donの方、昼間、明るい時間に見ると、店舗の汚れ、幽霊屋敷みたいですな! (トテモ汚い、しかし夜はキラキラ☆彡!)

流行ると、客が寄ってくるから、手抜きになるのでチュかね?

掲示板でのクチコミ情報調べるのなら、
海鮮食堂編では、
Nguyen Tri Phuong通りでQuy Thanhにするか、Phuong Vyにするかの選択になるんジャ有りませんかいの〜?

Soung Nguyet Anhの方に数回行きました。
海鮮鍋みたいなの、結構美味しかったと記憶します。
建物が綺麗なのが印象深いですね。
ここでロブスター食った。1匹100ドル。
Soung Nguyet Anhの高級な方の店ね。下品な団体で賑わうSong Nguの数軒隣り。
私は2〜3年前頃に、知人のベトナム人から、おいしい店だと紹介され
食事しに行きました。海老がおいしかったです。

>日本語で書かれるとさっぱり(^^;

カツオさんのベトナム語も理解してる風な書き込みを拝見した気がするのですが、本当はまったく理解されてないのですね。
多少でもベトナム語の知識があれば、「ゴック・ス−ン」が「Ngoc Suong」もしくは「Ngoc Xuong」であることくらい
容易に想像できると思いますがね。

Ngoc Suongはベトナム人には、そこそこ有名な店ですよ。
スペルまでお間違いになるということは、カツオさんはベトナム人の知り合いが多数いて
ベトナム通を気取っていらっしゃる割に、本当は〜なんですね。
Ngoocってスペルなんだ。Ngoc『玉』って意味かと思ってたよ。
Ngooc Suong
19C Le Qui Don,Dist.3
Tel:9305253
Fresh seafood and traditional Vietnamese cuisine

の事ですか、日本語で書かれるとさっぱり(^^;

シーゲームのタイーベトナムのサッカーの試合中はどこでも静かでしたよ。
同点ゴール前までは市内中シ〜ン。結局負けて、腹いせ恐れてホテルに退散しました。

Ngooc Suongだと「ロンプラ」では紹介されていますが、「ミシュラン」の
ベトナムガイドブックでは紹介されていませんね。このあたりの違いが大きな違いかと。
昨夜ベトナムから帰りました。結局お伺いしたんですが、相手方の都合で行く機会がありませんでした。

そのかわりと言っては何ですが、ベンタン市場の中の食堂と、市場とニューワールドホテルとの間にある
路地にある店で蒸し貝を焼き貝を堪能させてもらいました。

また、2月にいきますのでまたその際ご教授を・・・お願いします。
ゴックスーンって静かだったかな? 店は存続してるでしょう(不確か)
だけど今はものすごく店の数が多くなったから歩きながら探せば大丈夫ですよ。

私の場合は ハードリッカーが安い。が私が店を選ぶ基準ですから。
ええええっ! 本当ですか??? キシさんのお勧めはどちらでしょうか?
できれば静かなところがいいですが…。(今、バンコクからです。)
昔はよく名前を聞いたけど最近は聞かないね。

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ