• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

入籍日について

1: kakkou 2010年09月01日 04:06 報告
ベトナム人女性とお付き合いをしてきましたが、
バタバタと年末に結婚をすることが決まりました。
理由が先方の弟が来年結婚することが決まったからです。
同じ年に結婚することが出来ないとのことで(何故か分かりませんが)、
今年中をはずすと、再来年となってしまうからです。

以前のトピなども参考にさせていただき、ベトナムで入籍、日本で入籍という順番で
進めようと思っていますが、ベトナムでの入籍には2〜3ヶ月もかかると聞きます。
(先方はメコンの田舎の出身です)
そこで質問なのですが、
その結果、入籍日は申請した日になるのでしょうか、それともまさか承諾された日に
なるのでしょうか?
ご経験のある方、ご存知の方、教えて下さい。
よろしくお願いします。

いくつもトピを立てて申し訳ありません。

みんなのコメント 11

皆さん、色々と参考になる情報を
ありがとうございます。
一筋縄では行かないのがベトナム。
様々な事例を元に心の準備を含めて
計画を立てていこうと思います。
結果はこの場で報告して、また誰かの
参考にして貰えればと思います。
ありがとうございました。
戸籍謄本の婚姻欄に例えば「ベトナム国の方式で201O年8月1日にグエン・ティ・ランと結婚し201O年10月1日に日本国東京都品川区役所に婚姻を届出る」というように記される。だから婚姻届出すときにベトナムでの入籍はいつですかと窓口で聞かれるので結婚証明書の日付と答えるのが一般的(もっとも結婚式の日付を言っても証明するものがないので)。結婚証明書の原本を見せて、そのコピーと日本語訳を婚姻届に添付して提出します。
ベトナムの人は結婚の日は結婚式を執り行う日のことで、結婚証明書取得日はまったく気にしません。自分たちの意思では日取りを選べないからです。なので、手続きについてはどれくらいかかるかわからないですし、気にする必要はないと思います。

同意。
あと、それこそ地方によるとおもいますが、私の場合指定された日に行ったのに「再来週に延期」と言われました。これはまあ、何かしろということなので、何かしないといけないようでした。

何かしたら明後日になりました。

まあ、今時ではもう少なくなったのかもしれませんが。。。
さらに追記 結婚証明書ですが、自分の場合記載された名前が間違っていたため修正を頼んだら、名前を書き変えるだけなのに1週間掛かると言われそんなに待てないのでいったんサイゴンに帰り結婚式の前日に結婚証明書を受け取りました。

サイゴンでの書類の翻訳、田舎での結婚証明書の記載には必ず間違いがあると思って念入りにチェックした方がいいですよ。
早速のご回答ありがとうございます。
年内に結婚式で盛り上がり、正式な入籍日はノンビリ待つこととします。
皆さんの結婚手続きの情報を読んでいるだけで、本当にメゲそうに
なりますが、頑張ります。

本当に、大変そうですよね、、、


追記 弟さんと同じ年に結婚できないと言うのは迷信と言うよりも風習、慣習と言ったものではないかと思います。

同様に親類に不幸があった場合も結婚が先送りされることがありますが、なくなった方の配偶者や一族の長が許可をすれば大丈夫なようです。
ずばり申し上げますと、結婚証明書を発行された日が入籍日となります。

自分の場合も妻の田舎は列車で6時間掛かるところで、会社を無理やり休んで申請に行くと言うようなことをしました。ですが、手続き自体は滞りなく、もし1週間まとめて休んでいればそれで大丈夫だったのではないかと思います。まぁ地方にもよるでしょうが。

ちなみに、ベトナムでは申請日イコール入籍日ではないせいか、結婚式イコール結婚した日と認識されるようです。入籍日はあくまで書類上のものといった感じですね。書類上の不備があるとやり直しになってしまいますので、申請前にしっかり用意されたほうがいいです。

なを、面接があるはずなのですが、お二人が英語で会話されるのであれば問題ないと思いますが、日本語での会話の場合は面接官のための通訳が必要になりますのであらかじめ手配されたほうがよいですよ。通訳のレベルは片言でも大丈夫だと思います。面接する人も日本語は分かりませんから。

メコン地方は申請がなかなか通らないと聞いたことがありますが、万事うまく行くことを願っております。
だけど、同じ年に結婚できない、ってのは迷信のたぐいだから、
彼女を含め
親戚一同には、申請の日って行っておけばOK
当然承認された日ですね。
承認されなきゃ入籍できないんだから

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ