• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

スッポン料理

1: すせん 2011年02月08日 18:16 報告
ベトナムでもスッポンは食べられている、しかも日本で食べるよりもかなり格安で食べられるというので、今度ベトナムに行ったときに食べたいと思うのですが、ベトナム語で「スッポン」のことを何といいますか?
「スッポン鍋」だったらおそらく「ラウ・・」というのでしょうが

みんなのコメント 8

北部発祥でHCMCでも数ヶ店を有する きのこ鍋チェーン「アシマ」は、きのこのほかの具材を鶏・豚・牛・魚介等から選ぶのですが、その中にスッポンもあります(少なくとも3区の店には)。

正確な値段は記憶していませんが、具材の中では最も高価(でも日本と比べると著しく安価)でした。

頼むとスッポンが一匹 姿もそのまま、スライスされた形で出てきますので、4人くらいで行かないと食べきれないと思います。日本のように洗練された調理をしているわけではないので、それほど美味しいとは思えませんが、肌によいという話でした。
TPHCMベトナムレストランでも出すとこあるよ

タライに入れてきて、まずは確認
大きいすっぽんだと一品だと飽きちゃうから二品にしてもらうのががなんかなー流
その前に生き血をワインで割って(ベトナムではなぜかワインという)もらうのも忘れずに

青バナナと煮込んでもらったり、きのこと蒸したり、生姜やレモングラスと煮込んだり、揚げてもらったり、焼いたり、薬膳にしたりなんでもありだな

基本的に中華料理屋には中国語メニューありますから、漢字で探せると思います。
おそらく「清蒸甲魚(蒸したスッポン)」はBa ba hấp、
「甲魚湯(スッポンスープ)」はCanh ba ba でしょう。
「紅焼甲魚」の方が食べやすい。
ハノイでキロ22万ドンとか安いのあるけど、抗生物質漬けの養殖物。
天然物はキロ150万以上。甲羅に傷があったりして汚いのが天然物。養殖物は甲羅がきれい。天然物は釣り針飲んでることあるので、首の部分食べるとき要注意
「紅焼甲魚」の方が食べやすい。
ハノイでキロ22万ドンとか安いのあるけど、抗生物質漬けの養殖物。
天然物はキロ150万以上。甲羅に傷があったりして汚いのが天然物。養殖物は甲羅がきれい。天然物は釣り針飲んでることあるので、首の部分食べるとき要注意
中華料理の「清蒸甲魚(蒸したスッポン)」や「甲魚湯(スッポンスープ)」に該当するもの?
結構BaBaの看板の店ありますね(ハノイ)

BaBaのある店に連れて行ってもらいましたが、確かに中華料理でした。

その時は招待だったのでBaBaは食べれませんでした。なんだか高そうでしたけど??
スッポンはBa ba、スッポン鍋はLẩu ba ba。
ベトナム料理屋ではなく、主に中華料理屋で出されます。

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ